Sono sbarcato, ho visto, non ci credo: libro di un migrante pentito PDF Stampa E-mail
Scritto da Maria Pace Ottieri, Milano (Italia)   
Mercoledì 21 Ottobre 2009 09:07

migranti-02«Quello che ho vissuto è terribile, no, non lo rifarei e lotto perché altri non lo facciano. Credo sia mio dovere infrangere questa menzogna secondo cui chiunque approdi in Europa riesce e ha fortuna. L’Europa non è il paradiso. Al contrario è spesso un inferno per noi immigrati. E dunque non merita che si metta in pericolo la vita per raggiungerla». Fra vent’anni Omar Ba potrebbe essere ricordato come il pioniere di un’inversione di tendenza. Senegalese, poco meno che trentenne, uscito dall’École des hautes études de sciences sociales di Parigi con una laurea in sociologia, combatte una solitaria battaglia contro l’ossessione dell’Europa che spinge migliaia di giovani africani a rischiare la vita per un falso miraggio. Sfidando l’impopolarità tra i suoi connazionali e il rischio di essere usato dalla destra in Francia, Omar Ba non demorde.

Dopo Soif d’Europe, il suo libro d’esordio, continua la sua lotta per scoraggiare i “candidati al suicidio atlantico” con Je suis venu, j’ai vu, je n’y crois plus, da poco uscito in Francia da Max Milo. Per ora la reazione suscitata è d’indignazione da parte di molti senegalesi della diaspora che lo accusano di impostura e di essersi servito della disgrazia dei fratelli africani per fare soldi. Bathie Ngoye Thiam, artista senegalese che vive nei Paesi Bassi, ha smontato minuziosamente il racconto delle rocambolasche peripezie di Omar Ba in Soif d’Europe, smascherando innumerevoli incongruenze, anacronismi, nomi di luoghi sbagliati e procedure inesatte. Su Le Monde dell’8 luglio 2009, in un articolo dal titolo Contre enquête sur un affabulateur, Thiam dice: «Il problema di fondo è che Omar Ba dice ai media quello che vogliono sentirsi dire, confermando i loro pregiudizi sugli africani come persone che non dimostrano alcuna solidarietà tra loro, ma solo bestialità, barbarie e colpi bassi».

L’Associazione degli ex-studenti dell’università Gaston Berger di Saint Louis in Senegal, ha rinfocolato le polemiche su alcuni siti senegalesi, rivelando che Omar Ba, nello stesso periodo della sua presunta odissea per raggiungere l’Europa, viveva tranquillo nel campus universitario. La stampa senegalese ha invece criticato il libro interpretandolo come un attacco all’attuale presidente Wade. Il dibattito è rimasto tuttavia confinato ai pochi africani che leggono i giornali e navigano su Internet; secondo Omar Ba pochissimi hanno letto il libro che ha avuto invece in Francia un’ottima accoglienza, ragione in più dello sdegno dei suoi connazionali. Se l’intraprendente scrittore senegalese ha peccato di ingordigia, attribuendosi un po’ troppe peripezie, Ceuta Melilla, Lampedusa, la Libia, il Chad, quasi ad incarnare l’ideal-tipo del clandestino africano, non c’è dubbio che con l’ultimo libro riesce a mettere il dito su molte piaghe. Per esempio, che la povertà e la disoccupazione, seppure dilaganti, non siano più ragioni sufficienti a spiegare la “sete d’Europa”.

A Saint Louis, la città vicina alle spiagge da cui partono le piroghe per le Canarie, c’è una fabbrica di conserve di pomodoro che va a gonfie vele, con una cifra d’affari di 12 miliardi di franchi Cfa all’anno, oltre 16 milioni di euro e che non riesce a trovare manodopera locale.  Per reclutare operai la fabbrica ha lanciato con successo una campagna di reclutamento perfino in Uzbekistan. Una delle spinte più potenti viene dalla televisione e da Internet. Non è un controsenso imbottire i giovani di immagini allettanti dell’Europa e poi impedire loro di venirci?

Per non parlare della scuola pubblica africana, vera fucina di clandestini, dove fin dalle prime classi elementari i bambini sono vittime di una manipolazione che fa vedere il mondo in modo manicheo: i loro Paesi sono l’Inferno, l’altrove è il Paradiso. I programmi scolastici sono rimasti condizionati da queste idee, anche dopo la decolonizzazione: basti pensare che solo una loro parte minima e accessoria è riservata alla storia e alla geografia del continente. Gli africani conoscono meglio le istituzioni europee che quelle dei loro paesi.

«La stessa parola ‘sviluppo’ non includeva nella mia mente l’idea di processo, di costruzione. Era piuttosto un dato intrinseco, statico, valido solamente per un numero limitato di paesi», scrive Omar Ba che al suo ritorno vuole creare un corso d’insegnamento intitolato: “Europa: fantasmi e realtà”. Fin dalla più tenera infanzia si è sentito dire che in Africa per lui non c’era nessun futuro, l’unica possibilità era andare in Francia. Omar Ba è nato a Touba Beycouck un villaggio della savana, vicino alla città di Thiès,  creato  nel 1914 per accogliere e isolare i lebbrosi. Della malattia dei nonni, Ba non ha alcuna traccia, se non il risentimento di essere stato considerato come un paria dagli abitanti di Dakar quando si è trasferito nella capitale per studiare e la volontà di riscattare l’isolamento della sua famiglia. Ecco come, armato di coraggio e fresco di laurea, lui stesso si ritrova a vent’anni su una piroga diretta alle Canarie, e  tra i pochi sopravvissuti alla traversata. Raggiunta la Spagna, viene espulso manu militari dopo pochi mesi e rispedito a casa.

Non pago ci riprova, e arriva a Parigi, questa volta regolarmente, con un visto di studio in tasca. Ormai è vaccinato contro i miraggi dell’Occidente e ha preso la giusta distanza per riuscire a raccontare l’odissea infernale del primo viaggio: i morti disidratati gettati in mare per alleggerire la barca, la sete nel deserto del Sahara, la brutalità della Gendarmeria reale marocchina, le enclaves spagnole di Ceuta e Melilla, la speranza che ti spinge a tentare di nuovo di arrivare in Europa dalle coste della Libia. È Soif D’Europe, temoignage d’un clandestin, un successo.

Malgrado la notorietà e i dieci anni passati in Francia, Omar Ba non nasconde di battersi ancora per la sopravvivenza e per riuscire a mandare del denaro ai genitori. Per chi resta a casa è questo il segno della vittoria, le madri brandiscono le banconote ricevute come un trofeo. Ma la riuscita dei rampolli “europei” si fonda sempre più spesso su una menzogna. Nel secondo libro, Je suis venu, j’ai vu et je n’ y croi plus, Omar Ba racconta la storia di Diaw, un suo connazionale, arrivato a Parigi nei primi anni Ottanta. Oggi, stanco e invecchiato, è costretto a fare due lavori e ad abitare in una minuscola “chambre de bonne”, gli abbaini delle case francesi, per poter mandare qualche soldo a casa e far fronte alle bollette. Diaw ha avuto la malaugurata idea di costruire nella sua casa a Dakar un bellissimo bagno, e sono in molti nel quartiere a servirsene con disinvoltura, così come dell’allaccio della luce elettrica.

Al loro arrivo gran parte degli immigrati è convinta che dopo qualche anno di lavoro e di risparmi potrà tornare al paese con le tasche piene e avviare una florida attività. A poco a poco però il ritorno si allontana insieme al sogno infranto del risparmio. Il telefono squilla tutti i giorni e ogni volta è una richiesta: lo zio vuole una macchina, il cugino un capitale per avviare un negozietto, il fratello i soldi per i vestiti nuovi da indossare per la fine del Ramadan, il padre i soldi per il miglio, ma poi si scopre che li ha usati per comprare una terza moglie. La famiglia in Africa è elastica e si allarga a misura delle risposte del parente “arrivato”.

«Non ho casa, non ho risparmiato un soldo e sono proprio quelli che ho passato la vita ad aiutare i primi a prendermi in giro quando torno in Africa. La grande disgrazia degli africani sono i parenti rimasti a casa: noi in Europa soffriamo per mandare tutto a loro e quando poi andiamo a trovarli ci rendiamo conto che stanno benone». Questa è la lamentela tipica dell’immigrato.

Già dalla fine degli anni Settanta, molte comunità di immigrati finanziano scuole, strade, ospedali, elettrificazione dei villaggi, costruzione di pozzi, inviano materiale informatico e libri, offrono borse di studio o piccoli capitali per avviare un’attività agricola o commerciale. Non di rado, però,   questi investimenti vanno in fumo. Il denaro inviato dagli emigrati in Senegal rappresenta il 10% del Pil, ma secondo uno studio citato dal Wall Street Journal, la metà viene utilizzato per le spese quotidiane, non per progetti duraturi.

«Oggi non rispondo più agli appelli che vengono dall’Africa», scrive Omar Ba. «Non voglio che mi prendano in ostaggio, voglio poter pensare che il mio ritorno al paese sia possibile». Nonostante l’infelicità un emigrato non ce la fa a tornare sui propri passi, pena il disonore dell’intera famiglia, perché il rientro definitivo è un’ammissione pubblica di sconfitta. Oltre agli amici, agli insegnanti, sono proprio le famiglie a creare il mito dell’Europa e a raccogliere il denaro per i passeurs e le pressioni sono tali che nessuno ha il coraggio di sottrarsi.

Bisogna convincere gli africani già in Europa a tornare e i candidati all’emigrazione a non partire, ecco la crociata di Omar Ba: un bel da fare, non c’è che dire! In verità, come si può combattere oltre un secolo di lavaggio del cervello? Tanto più che anche gli emigrati infelici gli sono contro. Una volta in visita a casa, la regola per tutti è millantare una vita mirabolante, e i pochi che provano a essere sinceri vengono guardati male. Chi parla di disoccupazione, notti all’addiaccio, razzismo, freddo, mancanza di calore umano, usi e costumi estranei viene accolto da un gelido silenzio, interrotto dopo un po’dalla puntuale osservazione: «Sì ma tu ci vivi in Europa e ce l’hai fatta».

Su un grande malinteso si fondano anche i rapporti fra l’Europa e i paesi d’origine degli immigrati: mai sono stati tesi come oggi, per via dell’indignazione dei governi e dell’opinione pubblica di fronte alla politica repressiva e difensiva dell’Europa. L’emigrazione pone a tutti la stessa domanda: perché i giovani di questo continente partono? «La Banca Mondiale e l’Fmi  hanno inflitto ai paesi  africani la logica del denaro»,  risponde Aminata Traoré, ex ministro del Mali. «L’Occidente si ritrova oggi preso nella sua stessa trappola». E gli stessi governi africani non fanno nulla per offrire ai giovani dei loro paesi delle buone ragioni per restare. Uno studio dell’ufficio internazionale delle migrazioni del 2006 rivela che per sostituire il personale qualificato emigrato, i paesi africani impiegano fino a centocinquantamila espatriati dai paesi occidentali, per 4 miliardi di dollari all’anno. Ci sono più medici etiopi nella sola città di Chicago che in tutta l’Etiopia.

Quello che manca all’Africa è il senso dell’avvenire, l’ottimismo e la possibilità di credere nel sogno di una rinascita dall’interno. Una politica dell’immigrazione che si dica efficace non può più descrivere l’Africa sempre e soltanto come una catastrofe permanente e pretendere che i suoi abitanti siano contenti di viverci. C’è anche un’Africa che non emigra e se la cava con grande abilità e fantasia, ma chi la racconta? Toccherebbe a Omar Ba nel suo prossimo libro.

 

Commenti
Nuovo Cerca
Anonimo   |79.52.240.xxx |2009-12-12 15:33:12
Caro Pap,
ho letto con interesse il tuo articolo su Repubblica. Io, dopo
lunghissima riflessione di anni, per puro post-giudizio (quindi non
pre-giudizio. Prima ho visto le cose e POI mi sono fatto la mia opinone), sono
diventato razzista senza tanti problemi e senza scrupoli. Tu mi dirai: che vuol
dire? Vuol dire che non sopporto che l'Europa venga invasa da una diversità
morfologica e culturale così incisiva come quella che arriva dall'Africa e da
una parte di Asia. Gli immigrati non sono tutti uguali. Io non ho mai visto
fiaccolate di protesta contro filippini o polacchi (i quali, al massimo, bevono
un po' troppo...), ma sempre contro maghrebini, islamici e africani neri. Ci
sarà pure un motivo! Io prescindo dall'equazione negro=povero=emarginato. Mi
danno fastidio fisico anche i negri funzionari d'ambasciata, giornalisti,
docenti. La loro vicinanza così diversa mi crea imbarazzo. Se sono in treno
cerco di non seder...
manuela  - povero te.   |94.1.59.xxx |2009-12-12 18:22:44
Ciao Guido ho letto il tuo commento razzista. Sei libero di dire la tua
opinione, ma ahime` cerca almeno di non fare figuracce.
Dire che in Africa i
colonialisti abbiano rispettato i diritti delle persone e` ridicolo e mostra una
grande ignoranza da parte tua. Perche` si caro Guido, i negri come li chiami tu,
sono persone.
Se poi a te da` fastidio una persona con la pelle nera, be`
allora mi dispiace davvero per te.
Se mi dici che gli Italiani sono quelli che
amano il calcio, allora vorrei ricordarti che i migliori giocatori nelle squadre
di calcio Italiane erano PERSONE con la pelle nera. Se ti piace il calcio e vuoi
rimanere razzista, allora ti sara` difficile scegliere una squadra di calcio
italiana senza che abbia mai avuto almeno un giocatore di colore.
Se poi mi dici
che gli i veri Italiani erano i Romani, allora vorrei ricordarti che per molto
tempo hanno stuprato e si sono accopiati con donne di colore all'epoca dei tem...
abercrombie  - syheyhehedh     |221.207.158.xxx |2010-07-23 03:30:14
It's Abercrombie Hats great if you can use one ed hardy Hats online store that
carries ed hardy Caps all the top Port Authority clothing and merchandise, This
will save you ed hardy Hats time and enable you to combine shipping costs to
save money, During the holidays, you can buy ed hardy buy great Port Authority
gifts at one online loion from your very own cheap jersey!
Hardy
Swimwear only
half the battle when it comes to Abercrombie Shirts choosing summer clothing.
Many of us like to choose Ed Hardy Swimwear clothes and fabrics that are as
healthy as possible, Ed Hardy Swimwear both for ourselves and for the
environment.
Commenta
Nome:
Email:
 
Website:
Titolo:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:angry::0:confused::cheer:B):evil::silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
:!::?::idea::arrow:
 
Please input the anti-spam code that you can read in the image.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."